《春风》是Rihwa作词作曲并演唱的一首日语歌曲,该歌曲是日剧《我存在的时间》的主题曲,于2014年2月26日发行。

本页面主要目录有关于春风的:乐曲内容、乐曲背景等介绍

原唱

Rihwa

歌曲时长

5分33秒

发行时间

2014年2月26日

作词人

Rihwa

作曲人

Rihwa

编曲人

Rihwa

外文名

spring breeze;spring windy

歌曲语言

日语

乐曲内容

春风

作词:Rihwa

作曲:Rihwa

演唱:Rihwa

季节外れの桜の花に

寄り添うように差し込んだ木漏れ日

时に迷って 时に叹いた

私の傍にはあなたが居たよね

Cause I love you

あなたを守るよ

Still, I turn to you

変わっていないの

闻きたい事话したい事がある

たくさんあるんだよ

群青色に染まる冬は

瞬く星が嗫いてる

闻こえたから闻こえていたから

もう迷わないで行けるよ

见えないように纷らわしてた

纺ぐ言叶に意味なんて无かった

伸びてゆく影 刻む波音

必死に背を向けた

どこにも行かないで

I’m missing you

触れたくなるの

Always be true

爱しているよ

伝わるように伝えられるように

ねぇ 想っているから

茜色に揺れる夕日が

心を强くしていたんだ

目を闭じれば春の风が吹く

振り返る帰り道

见透かされそうな大きな瞳

照れて颜を掻く仕草

寂しげな微笑み

大きくて优しい手

闇の中の光

永远が无いのなら

私もここに居ないでしょう

この気持ちはこの想いは

巡り続けるはずだよ

Cause I’m loving you

あなたを守るよ

Always be true

爱しているよ

今あなたに伝わりますように

この胸の中でずっと

鲜やかに彩る景色が见えたの

息吹の香りにあなたを感じて

私は歩いて行くの

歌词大意

过了花开季节的樱花阳光依偎地从茂密树叶间透射时而迷惘 时而感叹我的身旁都有你在因为我爱你(Cause I love you)所以守护着你我仍然向着你(Still, I turn to you)依旧没变想听到的事 和想说的事有很多很多被深蓝色所染的冬天闪烁的星星窃窃私语着因为听得见 正因为听得见所以能不犹豫地向前走吧为了不被看见 所以模模糊糊地编织着没有意义的说话渐渐拉长的影子 刻划海浪的声音拚命转身背向着却哪儿都去不了我在想念你(I'm missing you)想触碰你永远是真(Always be true)我还在爱你为了传达给你 为了能传达给你因为正想念着你在暗红色中下沉的夕阳心变得更加坚强闭上眼让春风吹拂回头望向归途似乎被看透的大眼睛含羞时搔脸的小动作寂寞的微笑大而温暖的手是黑暗中的光芒如果没有永远我也不会在这里吧这个心情这个想法应该会继续缠绕着因为我爱你(Cause I'm loving you)所以守护着你永远是真(Always be true)仍然在爱你现在於这内心不断地传达给你看得见色彩鲜亮的景色吗呼吸的香气中还感觉到你我能这样向前走吗

乐曲背景

2014年1月8号开播的日本电视剧《我存在的时间》主题曲,2014年2月26Rihwa发售的第五张单曲