专辑介绍
日本岛歌歌手中孝介2008年继动漫《BLEACH死神》片尾曲《种をまく日々》之后的最新单曲《春》。还是 以往的那种风格,还是以往的那种感动,在春天到来的时候给我们带来了一张很切题的单曲。专辑收录了包括《春》在内的三首新歌以及之前的单曲《花》在厳岛神社的Live版本,一共四首歌曲。这张单曲还应歌迷的要求发行了磁带的版本,感觉别有一番味道。

歌手:中孝介
语言:日语
唱片公司:Epic RecordsJapan
专辑类别:录音室专辑
流派:岛呗
发行时间:2008-04-09
歌词
日语歌词
春(はる)
作词:浅野真澄
作曲:大坂孝之介
あれから时はすぎて
are kara toki wa sugite
思い出渗んだこの街には
omoide nijinda kono machi ni wa
春の阳射しがそっとゆれて
haru no hizashi ga sotto yurete
记忆を辿りながら
kioku wo tadorinagara
街路树続く道を抜ければ
gairojyu tsuzuku michi wo nukereba
いるはずのない
iru hazu no nai
あなたに会える気がした
anata ni aeru kigashita
春には逢いたくて
haru ni wa aitakute
逢いたくて
aitakute
あなたを想う
anata wo omou
ゆるく伸びる坂道を
yuruku nobiru sakamichi wo
白に染める桜の花
shiro ni someru sakura no hana
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
爱しい笑颜がよみがえる
itoshii egao ga yomigaeru
风が吹きぬける
kaze ga fukinukeru
秘密の近道だと
himitsu no chikamichi da to
はしゃいで駆け抜けた空き地には
hashaide kakenuketa akichi ni wa
ひとりの影が
hitori no kage ga
长くながく伸びてゆく
nagaku nagaku nobite yuku
変わらない景色が
kawaranai keshiki ga
何度でも
nando demo
あなたを映す
anata wo utsusu
窓を染めるあかね云
mado wo someru akanekumo
背伸びをして见上げた空
senobi wo shite miageta sora
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
あなたの声闻こえた気がした
anata no koe kikoeta kigashita
仆は立ち尽くす
boku wa tachitsukusu
耳の奥に胸の中にあの日くれた言叶
mimi no oku ni mune no naka ni ano hi kureta kotoba
この想いを何と呼べばいい?
kono omoi wo nan to yobeba ii?
春には逢いたくて
haru ni wa aitakute
逢いたくて
aitakute
あなたを想う
anata wo omou
つないだ指の温度で
tsunaida yubi no ondo de
手に入れたと思った永远
te ni ireta to omotta eien
目を闭じればふいにああ
me wo tojireba fui ni aa
爱しい记忆がよみがえる
itoshii kioku ga yomigaeru
背中押すように
senaka osu youni
爱した笑颜はここにある
aishita egao wa koko ni aru
仆は颜上げる
boku wa kao ageru
中文歌词
从那之后经过了多少岁月
对这街道的回忆慢慢涌现
春天的和煦的阳光洒下
在记忆底搜寻着
感觉穿越过种满行道树的街道
总觉得可以遇到
不可能会出现的你的身影
期待着春天
期待春天的到临
想着你
在这绵延无尽
被樱花所染白的坡道上
轻闭双眼无意间~啊啊
深爱的你的笑脸也似乎回来了
风轻轻的掠过
走在这秘密的捷径
才能到达的空地
我一个人的影子
慢慢的越延越长
未曾改变的景色
好几次
你都出现在当中
那窗边的积雨云
那踮高脚才看的见的青空
轻闭双眼无意间~啊啊
我站在原地
似乎感觉听见了你的呼唤
耳里心中那天你对我说的话语
这样的思念是什么呢?
期待着春天
期待春天的到临
想着你
用紧握着双手指间的温度
就像是可以掌握住的永远
轻闭双眼无意间啊啊
深爱的记忆又再度回来了
就像是背在肩上般
我抬起头
这里有你深爱的笑容