《苍蝇》是布莱克《经验之歌》中又一首颇有影响的抒情诗。这首诗以苍蝇作象征物,表现诗人对那些思想贫乏、过着寄生生活的人的轻蔑和嘲讽。

本页面主要目录有关于苍蝇的:诗歌原文、诗歌鉴赏、作者简介等介绍

作者

布莱克(William Blake)

诗歌原文

小苍蝇,

你夏天的游戏,

给我的手无心地抹去。

我岂不像你,

是一只苍蝇?

你岂不像我,

是一个人?

因为我跳舞,

又饮又唱,

直到一只盲手抹掉我的翅膀。

如果思想是生命,

呼吸和力量,

思想的缺乏,

便等于死亡;

那么我就是一只快活的苍蝇,

无论是死,

无论是生。

诗歌鉴赏

全诗共五个诗节。第一节写小苍蝇在夏天里胡乱地飞,而小苍蝇对于“我”,只是个无足轻重的东西,“我”的手无意中就可以将它抹去。第二节由“我”无心地抹去苍蝇,联想到自己也像一只苍蝇,从而又想到苍蝇也像某一种人。四行诗用了两个“岂”字,将“我”的下意识活动逼真地传达了出来。第三节第三节解释了“我”为什么像苍蝇的原因。因为“我”像苍蝇一样“跳舞”,“又饮又唱”,“直到一只盲手抹掉我的翅膀。‘盲手”,可理解为不经意的举动。第四节是诗歌的中心,是诗人的结论。意思是说,苍蝇没有思想,所以容易抹去,人如果也没有思想,和苍蝇无异,虽生犹死。第五节,由于“我”不会思想,所以“我”就是一只快活的苍蝇,得过且过,管它是死,还是生。

通读全诗,不难体会到诗人对那些像苍蝇一样没有理想,没有生命活力的寄生虫似的人们给予揭露和讽刺。诗歌中的“我”,并非诗人自己,他象征那些无理想、无感情、不承担任何社会责任的庸人。诗人对他们的人生哲学是不赞同的。

布莱克的诗歌,不受18世纪古典主义诗律的束缚,它以清新的歌谣体和奔放的无韵体抒写理想和生活,诗歌富于想象和热情,是英国浪漫主义诗歌的先声。

作者简介

威廉·布莱克(William Blake,1757–1827年),英国诗人、画家和雕刻家。他的艺术和文学作品更强调精神层面,而不是物质现实。在布莱克的想象中,泥土和空气中充满了永恒斗争的精神力量,“飞翔的众位天使,暗中潜伏的魔鬼”。在他儿童时期,他就说自己看到神从窗外向里张望。随着年龄的增长,布莱克逐渐形成了神秘的哲学观,在自己的诗作中精心创造一种神话,用以阐释和体现这种哲学理念。他后期的很多诗作晦涩难懂,经常有一本书的长度。不过,有些诗作,如《天真之歌》(Songs of Innocence)(1789年)和《经验之歌》(Songs of Experience)(1794年)中收录的,就情感洋溢,几乎有着孩童般的质朴和纯真。