1955年独立制片人哈里·塔特曼(Harry Tatelman)就已经在争夺路易·赞贝里尼(Louis Zamperini)与海伦·伊特里亚(Helen Itria)合著的《与魔鬼同行》(Devil at My Heels)这本书的版权,这本书是路易·赞贝里尼的自传。1957年,环球影业获得了这部书的版权。1998年,环球影业的制片人马修·贝尔(Matthew Baer)观看了德拉甘·米哈洛维奇(Draggan Mihailovich)执导的一部35分钟的哥伦比亚广播公司发行的纪录片,这部纪录片讲述的就是这位奥运长跑运动员后来成为战俘的故事,由此他知道了路易·赞贝里尼。他拿到了这个故事的版权,又把它带给环球影业。因此环球影业1998年便想让路易·赞贝里尼故事的电影改编项目重新开始。
托德·麦卡锡 Todd McCarthy(《好莱坞报道者》The Hollywood Reporter):《坚不可摧》将一个伟大的真实故事被浓缩成了一个美好的故事。在前半小时的精彩表演之后,安吉丽娜·朱莉第二次作为导演亮相这个话题慢慢失去了吸引力,因为这部电影记录了二战期间奥运选手路易·赞贝里尼在日本拘留营中遭受的非人道的痛苦,这比那个话题更值得注意。杰克·奥康奈尔(Jack O’connell)饰演的男主角精彩绝伦,朱莉的指导也十分稳健,既没有过分夸大英雄主义,也没有注入感伤的陈词滥调。虽然这对一些人来说将是一部难以接受的电影,但作为一个非凡的生存故事,它也有很强的吸引力。劳拉·希伦布兰德(Laura Hillenbrand)的这本第一流的书激发了电影的灵感,这也说明,这本书四年来都能够保持在畅销书排行榜上并不是没有原因的。相信这部影片的票房会很强劲。
大卫·艾德尔斯汀 David Edelstein(《纽约杂志》New York Magazine/Vulture):安吉丽娜·朱莉这部电影改编自劳拉·希伦布兰德的小说,讲述了路易·赞贝里尼在南太平洋救生艇上漂流和在日本战俘营中的艰辛历程。观看这部电影的最好理由是,可以从被折磨者的角度体验折磨,感受当敌人对你的生死拥有绝对权力时的感受。从本质上讲,《坚不可摧》是对男性毅力的致敬,它传达的信息非常好,它强调了两遍:“如果你能接受,你就能做到。”
负面评价
肯尼思·图兰 Kenneth Turan(《洛杉矶时报》Los Angeles Times):路易·赞贝里尼故事中的最后一些经历被影片视为一个后记,仅变成了屏幕上几秒钟的文字,放在最后的片尾字幕出现之前。这不仅剥夺了故事最具戏剧性的元素之一,也使影片效果大打折扣。因为路易·赞贝里尼在日本战俘营度过的两年半的噩梦,这是很长的一段时间(所以他需要经历一定的治愈过程才能放下仇恨),因此这一删减破坏了故事的平衡,使《坚不可摧》成为一部关于折磨的电影,而不是关于救赎的电影。
R. 库尔特-奥森伦 R. Kurt Osenlund(《偏锋杂志》Slant Magazine):《坚不可摧》的主要失误是片名太字面化了。最终把路易·赞贝里尼描绘成一个坚不可摧的,甚至在很大程度上是非人类的超级英雄。尽管路易·赞贝里尼表现出的那种“我能做到”的勇气是他对过去的偏见的回应,但路易·赞贝里尼的性格特点是,他几乎永不懈倦的足智多谋,以及他能克服道路上任何障碍。朱莉没有花足够的时间来表达这位英雄的脆弱,这部电影最强烈的一幕,是路易·赞贝里尼知道他会被处决的的时候,泪流满面地向绝望投降的一幕,杰克·奥康奈尔并没有表达出这种情感。不过,尽管路易·赞贝里尼不是一个脆弱的个体,但他是一个我们在银幕上很少看到的不好战、不喜欢开枪的人。
新亚洲娱乐(英文名:ASIA ENTERTAINMENT GROUP LIMITED,全称:新亚洲娱乐联盟集团有限公司)是一家以从事戏剧制作人及杂项戏剧服务为主的企业,成立于1999年,位于香港特别行政区。旗下分公司包括虎威艺能创作有限公司(TGS HK)、稻草人娱乐创作社(Scarecrow Entertainment)、虎威王朝音乐创作股份有限公司(TGS Music)、虎威活力娱乐传播有限公司(TGS Taiwan)、AK Entertainment(Korea)以及AEG Korea等。