《短歌行》是西晋诗人傅玄写的一首四言诗。这首诗以一位女子的口吻,怀念弃她而去的情人,表达对爱情的坚贞不渝,诗中使用了三次今昔对比,让人看后不禁泪流满面,为之痛心。整首诗有感而发,写得流丽自然,而又细腻入微。

本页面主要目录有关于短歌行的:作品全文、作者简介等介绍

创作年代

西晋

作者

傅玄

作品名称

《短歌行》

文学体裁

四言诗

作品全文

长安高城,层楼亭亭。干云四起,上贯天庭。

蜉蝣何整,行如军征。蟋蟀何感,中夜哀鸣。

蚍蜉愉乐,粲粲其荣。寤寐念之,谁知我情。

昔君视我,如掌中珠。何意一朝,弃我沟渠。

昔君与我,如影如形。何意一去,心如流星。

昔君与我,两心相结。何意今日,忽然两绝。

注释

长安:汉唐古都城名。在今西安市。

层楼:层层楼阁。

亭亭:高耸貌。

干云:高入云霄。干,触及。冲天之云也。

贯:贯穿。贯通。

天庭:天帝的宫廷,指天空。

蜉蝣:幼虫生活在水中,成虫褐绿色,有四翅,生存期极短。《诗·曹风·蜉蝣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚。”比喻微小的生命。

何整:多么整齐。

军征:出征的军队。军队出征。

蟋蟀:昆虫名。黑褐色,触角很长,后腿粗大,善于跳跃。雄的善鸣,好斗。也叫促织。《诗·唐风》篇名。小序谓刺晋僖公“俭不中礼”。喻俭啬以龌龊也。

何感:有何感应。

中夜:子夜。深夜。

蚍蝣:蚍蜉和蜉蝣。极言其小。蚍蜉,大蚂蚁。

粲粲:鲜明貌。广阔貌。

寤寐:日夜。寤,醒时。寐,睡时。

昔:往日。往昔。

君:君王。君子。

何意:什么意思。为什么,何故。岂料;不意。

一朝:有天早晨,有朝一日。

相结:相互系结。

两绝:两相决绝。

作者简介

傅玄(217年—278年),字休奕。北地郡泥阳县(今陕西铜川耀州区东南)人。西晋时期文学家、思想家。傅燮之孙、傅干之子。

傅玄幼年随父逃难河南。专心经学,性格刚劲亮直。初举孝廉,太尉辟,都不至。州里举其为秀才,除郎中。后参安东、卫将军军事,转温县令,再迁弘农太守,领典农校尉。任内颇为称职,曾数次上书,陈说治国之策。五等制建立后,傅玄封鹑觚男。司马炎为晋王,以傅玄为散骑常侍。西晋建立,进爵鹑觚子,加附马都尉,与散骑常侍皇甫陶共掌“谏职”。后拜侍中,因事免职。又任御史中丞,提出了有名的“五条政见”。泰始五年(269年)升任太仆,转司隶校尉,因当众责骂谒者及尚书被劾免。

咸宁四年(278年),傅玄去世,年六十二,谥号“刚”。后追封清泉侯。