《独立、中立、土库曼斯坦国歌》(土库曼语:Garassyz, Bitarap, Türkmenistanyn Döwlet Gimni)是土库曼斯坦的国歌。该国歌于1996年成为土库曼斯坦的国歌,并在2008年修改了歌词。乐曲由土库曼斯坦作曲家维利·穆哈托夫创作,他还创作了土库曼苏维埃社会主义共和国的地区国歌的音乐。

本页面主要目录有关于独立、中立、土库曼斯坦国歌的:歌词、相关信息等介绍

中文名

独立、中立、土库曼斯坦国歌

音乐风格

国歌

语言

土库曼语

作曲者

维利·穆哈托夫

地区

土库曼斯坦

简介

歌词最初由土库曼斯坦首任总统萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫(土库曼语:Turkmenbashi)创作,他于2006年12月21日去世。在他去世不到两年后,国歌中关于土库曼巴希的歌词被改为“人民”,并删除了第三和最后一节以及开头的合唱部分。国歌在当地时间上午6:55开始的广播和电视节目开播时播放,并在广播和电视台结束时再次播放。

歌词

土库曼创建者的运气常在,啊主权国家,祖居所在,啊土库曼斯坦,赞歌和灯塔,与世长存兴盛万代!子孙将为本土的炉火献出脑袋,祖先的精神在我们心中永不衰败。祖国的旗帜飘扬,它象征伟大中立的国家飘起来。

土库曼创建者的运气常在,啊主权国家,祖居所在,啊土库曼斯坦,赞歌和灯塔,与世长存兴盛万代!团结的民族,有着族群血脉的澎湃,祖先的热血令春天更纯洁可爱。我们不惧怕风暴和磨难到来,我们只会增加荣誉和光彩。

土库曼创建者的运气常在,啊主权国家,祖居所在,啊土库曼斯坦,赞歌和灯塔,与世长存兴盛万代!西伯利亚的山川与花海,命运与关爱,全由我连接起来,让被蒙蔽者看见你的愤慨,你呀祖国,祖先和我教你长生不衰。

相关信息

为土库曼斯坦国歌,由集体作词,维利·穆哈托夫作曲。