《爱》是法国作家玛格丽特·杜拉斯创作的中篇小说。

本页面主要目录有关于爱的:内容简介、作品鉴赏、作者简介等介绍

中文名

作者

玛格丽特·杜拉斯

字数

59000

出版时间

2014-5

出版社

上海译文出版社

ISBN

9787532765805

外文名

L’amour

作品体裁

中篇小说

译者

王东亮

首版时间

1971年

小说类别

文学小说

简介

《爱》作为小说《劳儿之劫》的续篇,《爱》又被杜拉斯改编为电影《恒河女》。

内容简介

《爱》的世界,从一开始就被某种滞重、迟缓、匿名笼罩着。一处海滩,一边是城市,一边是大海,远处有个人海口,更远处有座堤坝。有三个人,二男一女。一个男人站在沙滩的一条木板路上,看着沙滩和大海。另一个男人沿着海边走着,迈蓄一成不变的步伐,来回行走在一段路程上。一个女人背靠城市和沙滩相接处的一堵墙,闭着眼睛坐着。

海滩上的这三个人无名无姓,只因此刻的最基本动作被指称:“看着的男人”,“行走的男人”,“闭着眼睛的女人”。稍后,他们才有了较为清晰的面目, “看着的男人”将被称为“旅行者”,“行走的男人”有时被称为“疯子”、“囚犯”、“闭着眼睛的女人”依旧身份不明,大多数时间在睡着。

作品鉴赏

怍为独立的文本,《爱》的可读性是很勉强的。翻阅《爱》这本书,不仅塑造人物、设置情节、建构故事这些基本的小说手段几乎不见了踪影,就连常规的词、句、段落结构关系也似乎被打乱。由几句话构成的所谓标准段落寥寥无几,复合句和简单句都实践着某种省约原则,一句话甚至一个词就构成一个段落、占据一行的文本空间。一些常见的动词被不加修饰地反复使用,捕摹着天空和大海的变化以及人物的基本动作,仿佛在贴近着弥漫文本世界的荒芜。而任凭叙事出现空白、几乎完全消隐在人物后面的叙述者,似乎更多地追寻书中人物多少有些异常的感知状态,而不是顺应着读者惯常的认知方式。《爱》的语言或许有一种直指存在的节奏和诗意,《爱》的文本却像是丢失了句子、丢失了故事,处处透着残缺和破碎。

作者简介

玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得龚古尔文学奖。