词语解析
⒈称同父母或父母一方所生比自己年长的男子。对同辈男子的尊称。
英the older brother; the elder brother;
⒉像大哥或比作大哥者。
英big brother;
⒊亦作“哥哥儿”。对年轻人的称呼。
例:那捉笊篱的哥哥吃打了。——《古今小说》
英young man;
⒋对父亲的称呼。
例:奶奶!我接爹爹去来。(正旦云)…你哥哥这其间未是他来时节,怎抵死的要去接。——元·白朴《墙头马上》
英father;
引证解释
⒈称呼同父母或只同父、只同母的兄长。
《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“哥哥、嫂嫂休推醉,思量你们忒没意。我是你的亲妹妹,止有今晚在家中。”
《金瓶梅词话》第一回:“他的哥哥 武大 生的身不满三尺。”
茅盾《残冬》三:“他睁圆了眼睛看着他的哥哥嫂嫂。”
⒉称呼同族或亲戚中的兄长。
《红楼梦》第三一回:“湘云问宝玉,道:‘宝哥哥不在家么?’”
⒊对年龄相近的男子的尊称。
金·董解元《西厢记诸宫调》卷二:“却认得是张生,僧人把他衣扯着,低言悄语唤哥哥。”
元·关汉卿《蝴蝶梦》第一折:“哥哥!俺老的怎生撞着你,你就打死他?”
《水浒传》第五八回:“宋江,道:‘哥哥是山寨之主,不可轻动。’”
⒋唐时父对子的自称。
清·梁章鉅《称谓录·父》:“《淳化阁帖》有唐太宗与高宗书,称哥哥勅。父对子自称哥哥,盖唐代家法如是。”
⒌对父亲的称呼。参见“哥”。
元·白朴《墙头马上》第三折:“接不着你哥哥,正撞见你爷爷。”
元·白朴《墙头马上》第三折:“‘我接爹爹去来。’‘你哥哥这其间未是他来时节,怎抵死的要去接?’”
⒍妻对夫的称呼。
宋·无名氏《朝野遗记》:“光宗既愈,后泣谓曰:‘尝劝哥哥少饮,不相听。’”
⒎父母对儿子的称呼。
元·郑光祖《伊尹耕莘》第一折:“我将这小的放在这空桑里面,妾身回家去,哥哥也,你活也自活,死也自死。”
明·沉榜《宛署杂记·民风二》:“父母呼子曰哥哥,呼女曰姐姐。”
⒏旧时仆人对男主人或少爷的称呼。
元·无名氏《神奴儿》第三折:“[外郎云]兀那老人,这妇人怎生气杀丈夫,勒杀亲儿,你与我从实的説来……[正末唱]俺哥哥死尽七,不曾把灵除。”
《醒世姻缘传》第三六回:“奶子説:‘我刚在那里缠缠脚,哥哥拿着我一隻鞋跑了来了。’”
⒐对男孩的称呼。
《西游记》第四一回:“行者 道:‘哥哥,是你也不晓得。当年我与你令尊做弟兄时,你还不知在那里哩。’”
⒑·女子对所爱男子的称呼。
《民间情歌·芝麻结荚豆开花》:“芝麻结荚豆开花,哥哥爱我我爱他,我爱哥哥庄稼汉,哥哥爱我会当家。”
《民间情歌三百首·缠住哥哥一颗心》:“情哥爱我情意真,托人要我织汗巾;扯把头发织进去,缠住哥哥一颗心。”
⒒语气词。相当于“啊”、“呵”。
元·曾瑞《山坡羊过青歌儿·过分水关》曲:“无甚亲戚,谁肯扶持?行不动哥哥!鷓鴣啼,人心碎。”