满清刚入关的时候,上朝要翻译吗,满族中会说汉语的人多吗?
满清刚入关的时候,上朝要翻译吗,满族中会说汉语的人多吗?
-
清朝前期,朝堂一般不需要翻译,倒并不是因为满族人汉语有多好,而是因为朝堂上使用的多是满语。汉族人不会满语进入不了高层,所以汉大臣都在努力学习满语。顺治小时候还是说满语,到听政的时候,汉语问题已经不大,但是不少满族大臣做不到这一点。

顺治
清朝时,入关之前,习惯将满语称之为“金语”,入关之后,则习惯称之为“国语”、“清语”、“清字”、“清文”等等。
入关之前,清朝皇帝和王公贵族,汉语是不流利的、甚至完全不会,在需要和汉族交流时,还需要配置翻译(通译)。宁完我在奏疏中写到:“自金史外,当兼译孝经、学、庸、论、孟、通鉴诸籍。”——可见当时满族贵族需要阅读翻译的汉语著作来学习。——在论及六部治事,谓:“六部汉承政宜人置一通事,上亦宜以译者侍左右,俾时召对,毋使以不通满语自诿。”——翻译过来就是:“六部的汉人主管官员应该一人配置一个翻译,皇上也应该随时带翻译在身边,这样汉人官员奏对时,就不能以不会满语来推诿了”——可见这个时候,皇太极和汉族官员交流必须依赖翻译,说明皇太极的汉语水平达不到流畅交流的地步。
顺治时期,顺治很努力地学习汉语和汉族文化,但顺治学习的方法依然是依靠翻译成满语的书籍。《顺治实录》中记载“皇上博览群书,内院诸臣、翻译不给”——顺治喜欢博览群书,以至于翻译的书跟不上顺治读书的速度——可见顺治的汉语熟悉程序也有限。
顺治元年十一月,朝廷“设满洲司业、助教,官员子孙有欲习国书、汉书者,并入国子监读书。”这时的高等学府国子监,已经开始双语教育了。这个时期的满族王公贵族,多数应该也不会汉语,或者会一点但不熟,日常的交流以满语为主。

多尔衮的画像,题字是全满文,意思是多尔衮38岁时(1640年)的画像。
一直到了康熙时期,康熙皇帝本人喜欢汉族文化,自幼接受正规的汉语教育,汉语水平和满语水平不相上下,到了康熙中晚期,关内普通满族人也基本不需要翻译了。
2018-03-28 22:49:39 -
满清刚入关,有其语言文字。正式文件,也用满语书写。估计,满清皇帝应会讲汉语,会汉字。其祖先奴尔哈赤给明朝大将李成梁当马夫,伺候明朝主子的奴才,不会讲汉语行吗?奴尔哈赤喜欢读《三国演义》,说明会汉字。入关后,皇帝的老师都是汉族大儒,自然要努力学习语文,数学考零蛋可以,语文必须考九十九分。应该讲,满清皇帝学习很努力认真,最后连母语也忘了。问问未代皇帝溥仪,这不孝孑孙,连满文也不会了,至于满语,只能听懂个别名词。今天,懂满语会满文的,全国不超过一百人!.现在,政府号召抢救满语言文字呢,有哪位乐意学,赶紧报名!
2018-03-28 22:41:35 -
第一入主中原的清朝的皇帝顺治才六岁到成年已经会说汉语了不需要翻译,明朝时东北满人和汉人混居基本会说点汉语,特别是努尔哈赤家族是明朝的官员所以能说汉语,当然下层的女真人不会汉语也是正常的。
2018-03-31 10:15:23