日语动词中为什么要分为「一类动词、二类动词、三类动词」,如何记忆和运用?
日语动词中为什么要分为「一类动词、二类动词、三类动词」,如何记忆和运用?
-
当初学习动词划分的时候,还是按照四类动词划分的。
分别是五段动词,一段动词,サ変動詞、カ変動詞。
就像当时老一点的教材在说敬语有三类(尊敬、丁寧、謙譲),现在被分成了五类(美化語、尊敬語、謙譲語、丁寧語、丁重語)。
这些划分,都是为了广大的日语学习者、爱好者,能够更好的学习和掌握日语。(日本人在说话的时候并不需要做这种考虑,狗头保命.jpg)
按照一类二类三类进行分类,的分类依据是,动词的变形形式。一类动词(五段动词),在变形时要将词尾的ウ段变成对应的各种形态;二类动词,直接将结尾的る去掉,进行各种变形。三类动词(サ変動詞、カ変動詞),中的カ変動詞只有一个单词:来る。变形时比较特殊,需要单独花费一些力气去记忆。三类动词中的(サ変動詞)是,包括する在内的汉字单词比如:する、勉強する、注意する。
当然,除此之外,还可以按照,自他动词进行分类。还可以按照动词本身的意义,性质分类(可分为:①继续动词②状态动词③瞬间动词④形容词性动词)。学了构词法,当然还有合成动词(比如思い出す)等等分类。
2020-06-09 16:30:25 -
日语动词进行分类,是为了动词变形的需要(动词有十大变形)。动词的词性没有发生任何改变。
一类动词(即五段動詞):动词原形以う、つ、る、む、ぶ、ぬ、く、ぐ、す结尾的动词。五段动词名称的由来,是因为一类动词在进行各种变形时,词尾假名会在同一行的「あいうえお」五段进行变换。例如:買う、待つ、眠る、休む、運ぶ、死ぬ、書く、泳ぐ、戻す……
二类动词(即一段動詞):动词原形以る结尾的动词。る前面的假名,往往位于い段或え段,而且往往位于送假名(是指一个日语词汇之中,汉字后面跟随(即所谓“送”)的假名,不是标注在汉字上面的假名)的位置。例如:起きる、足りる、消える、食べる……另外,有些特殊的单词也是二类动词,需要特殊记忆,如見る、寝る、着る、出る、いる等。
一段动词名称的由来,是因为二类动词在进行各种变形时,直接把词尾る去掉,进行变形,不会把る音变到其他的假名段上。
注:以る结尾的动词,光靠结尾假名,不能区分出是一类动词还是二类动词,还需要参考る前面的假名。比如:わたる、おくる、おる是一类动词,できる、おりる、ふえる是二类动词。
三类动词(即カ変動詞、サ変動詞):分为2组。
カ変動詞:来る。一般动词变形,只有词尾会发生变化,词头的读音不变。但是来る变形时,「来」的假名拼读,会发生变化。
サ変動詞:(词干)+する。词干可以添加纯汉字词汇或者外来语,例如:旅行する、留学する、コピーする、ノックする等。する本身也是三类动词,翻译成“做、干”。
2020-08-15 12:23:39