FPX获胜后现场出重大事故,“翻译故意给LPL搞事,被欧洲玩家狂喷不止”,你怎么看?
FPX获胜后现场出重大事故,“翻译故意给LPL搞事,被欧洲玩家狂喷不止”,你怎么看?
-
前言:相信很多的玩家都关注了昨天的半决赛,Fpx战队最终3比1成功击败了ig战队,拿下了首个总决赛的名额。不得不承认,昨天的fpx战队给玩家们展现了lpl赛区一号种子的风采,而且两个队伍也为我们上演了非常精彩的四场比赛,尤其是第二局的比赛,完全是打出了lpl赛区的风采,让很多的玩家和现场观众看的都非常的有意思,但是在赛后采访环节却出了事故。
现场翻译给LPL招黑

相信所有的玩家都关注了这四场比赛,在这四场比赛中,fpx战队的打野选手小天的发挥是毋庸置疑的,除了在第一场的比赛中有些失误,但是他们的中单选手Doinb的兰博将节奏带动了起来,接下来的几场比赛,小天的发挥堪称完美,一场琪亚娜的完美杀戮,一场酒桶的逆天开团,让所有玩家看得眼花缭乱,这可能就是lpl赛区新生代打野选手的实力吧。

在获胜的一瞬间,Fpx战队的全部选手都已经激动得快落泪了,一年的努力,终于进入到了决赛之中,还有三个胜场他们就可以拿下最终的世界赛冠军奖杯,当然所有人都知道这三个胜场是非常难获得的,很有可能一年的努力都毁于一旦,毕竟所有的玩家只会记住冠军,其他的队伍都会被渐渐的遗忘。比赛结束之后,fpx战队的打野选手小田也是接受了现场的采访,但是在翻译环节却出现了一个问题。

因为这一次是欧洲赛区主场,所以主持人也是问到,希不希望在最终的决赛中遇到g2战队?小天表示希望在决赛中遇到g2战队,并且在他们的主场击败他们,听到全场fpx战队的欢呼声,结果翻译却将它翻译成了希望整体的欧洲玩家全部沉默。这一举动引发了所有欧洲赛区玩家的不满,开始在网络上疯狂针对小天,可以说这个翻译直接是一句话,让fpx战队陷入重围。

再见认为
这名翻译也是第一时间发布了道歉的消息,但是好像是欧洲赛区的选手,非常喜欢口嗨的,为什么他们说一下可以我们赛区的玩家说一下就不行呢?真的挺希望今天晚上g2战队能够击败skt,毕竟在总决赛中,skt绝对的难缠。不管怎么说?希望在接下来的比赛中,lpl赛区的队伍能够竭尽全力,不留任何的遗憾,就算是输掉了比赛,也让我们感受到他的风采。
各位观众老爷们怎么看这个采访呢?
2019-11-03 10:16:28 -
恭喜FPX战队首次进入世界总决赛,并获得了至少是亚军及以上的荣耀战绩。
FPX战队能在本次S9世界总决赛当中走的如此遥远,是很多玩家没有预料到的事情。FPX战队一直都被认为是内战幻神,只能在lpl赛区获得比较出色的战绩。而且中单Doinb所使用的中单都不是常规英雄,很多玩家都把他扣上了中单混子的称号。

这次能够击败IG战队,同样也证明了FPX战队的实力。首先这支战队在最近的赛事当中,先连斩掉了s8世界总决赛的冠亚军。打野选手小天的表现更像是新一代野王的雄姿,在比赛结束之后,小天也是受到了现场媒体的采访。

小天是一位比较敦厚的老实人,除了在比赛当中重拳出击外,在比赛外面的采访当中还是比较唯唯诺诺十分谦虚的。小天表示:“我想在总决赛的现场遇到G2战队,然后在他们的主场当中击败他们。”欧洲观众的热情也是十分激昂,听完这一段话时候,主场内的网友们显得十分激动。当比赛结束有一段时间后,才知道当晚的翻译出了一些小小的问题。

似乎是因为文化差异问题,欧洲的翻译人员讲小天的词汇进行了个别的误翻,具体大意为,FPX战队接下来想让整个欧洲赛区沉默。很多观看比赛的网友都知道,欧洲网友们的比赛激情十分高昂,一旦比赛当中欧洲队伍出现了精彩表现,就一定会欢呼与跳跃,他们对于自己的队伍喜欢也是十分激昂。事件发生之后该翻译人员也是火速道歉并澄清了最终翻译内容,这团风波才算是勉强过去了。
2019-11-05 16:09:06 -
在11月2日,英雄联盟S9的四强赛的首轮比赛已经结束了,最终由FPX以3:1的比分战胜IG赢得比赛,同时也获得了晋级决赛的资格。IG输掉了比赛也让不少粉丝都感到惋惜,但是对于同一赛区的FPX能够晋级决赛,还是非常开心的,毕竟都是LPL的队伍,为此也恭喜FPX晋级到决赛当中。
而在比赛结束之后,小天作为MVP也接受了现场主持人的采访环节。而主持人也问了小天一些问题,最后并问道,小天认为能否战胜接下来另一半区的获胜者,G2或者SKT时。小天则回答道,他想在决赛当中遇到G2,而且欧洲是G2的主场,他也希望能够在G2的主场击败他们,然后听到现场的观众们为FPX欢呼。
这样的回答可以说是讨喜的了,而作为现场观众,听到小天回答中文时提到G2,场下也有一阵欢呼。但是就是这样的一句话,却被翻译小哥把意思完全给曲解了。被翻译成了,小天想在决赛上打赢G2,并想让整个欧洲都沉默。毕竟面对的是直播采访,翻译的这一句话也直接激怒了很多欧洲网友,他们甚至开始在网上对FPX进行抨击。
大家都知道在之前的比赛当中,刘青松在接受采访时也曾表示过,欧洲观众太吵了,都是为FNC加油的,并想取得胜利,把他们都给打闭嘴。而小天这一次的采访,又被翻译成了同样的话,让很多欧洲网友们认为,FPX不尊重欧洲的队伍,也不尊重欧洲的观众,认为FPX的这个举动太过于狂妄。
本来就是一句意思相差深远的话,但是在翻译的口中,却出现了如此严重的事故,这也给FPX战队的整体形象带来了非常不好的后果。目前这个翻译也为此公开道歉了,他表示现场粉丝的欢呼声太大了,他的设备并不好,所以听错了小天的话,真的很抱歉,给小天地话翻译得非常具有挑战意味。
FPX的队员们虽然人均阴阳师,而且骚话很多,其实队员们没有那么狂,也就私下或者直播时皮一下。但是这次翻译事件,也必定会给FPX招来不少欧洲黑粉,翻译的公开道歉也希望欧洲的观众们能够看到,不要曲解小天的话。毕竟如果FPX取得冠军的话,现场没有掌声,甚至一片嘘声就会很难看了。
2019-11-03 11:00:38 -
昨天的比赛里面出现了一次重大的翻译事故,这个就是欧洲赛区那边的翻译做的确实不对,他把小天的原话翻译的根本就不一样,这样改头换面的说法给小天和FPX俱乐部其实是带来了一定的困扰得到,当时翻译出来之后现场欧洲的粉丝都是有唏嘘,那么这个到底是怎么回事呢?

当时主持人问到小天决赛想要遇到哪个对手?小天的回答非常的实在,小天直接说到了自己是想要遇到G2的,因为这里是G2的主场,小天想要听到最后全场的粉丝都呼喊FPX,这个说法其实是没有什么问题的,小天其实就是想要战胜G2获得大家的尊重和呼喊,散人觉得小天还是非常有想法的。

但是那边的翻译却出现了大问题,他们把小天的话直接就添油加醋的翻译成了想要遇到G2然后让全场都沉默下来,这么极具攻击性的翻译确实也是把散人看醉了,现在翻译已经是承认了自己翻译的错误,这个错误其实还是非常大的,这根本就不是调油加醋的翻译,这个已经是乱改的翻译了。

LPL被这个翻译一翻译肯定也是受到了影响的,不过现在翻译已经是说明了情况相信那边的观众应该也是知道了自己还是误解了LPL的,不过这种低级的翻译错误那边的翻译人员下次还是不要在出现的比较好,这个翻译失误实在太低级了。
2019-11-03 15:24:47 -
从来不玩英雄联盟,却爱看比赛,几乎一场不落,特别喜欢IG战队。对于这次所谓的事故,个人认为没什么大不了,倒是想给翻译点赞,要是小天原话就是那个意思,我就粉FPX去。
2019-11-03 12:15:13 -
为什么不能挑衅?g2挑衅过多少次了?说句老话,中国人在国际上有时候就是太老实!
2019-11-04 12:21:17 -
他们有特么素质,正规比赛让出来单挑?当初打skt的时候那么牛逼,本身就有自己的原因,输了就是输了,怎么和某些棒子学无耻。
2019-11-11 11:03:46 -
其实我觉得没啥,这段采访过后拉回到英文解说主控制台,几位解说都很喜欢tian有个性的发言。打比赛本来就是“赢了一起狂,输了一起扛”。你实力不弱,还要唯唯诺诺?而且英文主解说台还肯定了tian的发言,认为他是不同于faker 的新一代选手的代表,而且着重肯定和关注了现在lol的一个新趋势,就是“说骚话”。别问我怎么知道的,我在北美这边看twitch 直播,这段我回看了两遍。
2019-11-03 22:09:48 -
这个翻译所翻译的最后一句话可以说是非常的糟糕了,同时还引起了非常多欧洲主场的观众对于FPX整个队伍的恶评,虽然在赛后翻译道歉了,但是却已经于事无补了:
小天赛后骚话被“误”翻译
在半决赛的舞台之上FPX赢下了IG也是顺利的拿到了决赛的名额,小天也是在这场比赛结束之后接受了欧洲主舞台的采访。可是最后一句骚话却被翻译错误了,小天的原话是“让欧洲观众欢呼fpx”但是翻译却翻译成了“让欧洲全场沉默”这个问题就有些大了。
在赛后翻译小哥克莱门也是在推特上表达了自己的歉意,表示最后那句话翻译的有些问题,自己也没有很听清楚翻译的也不是很准确,感觉听起来像是在挑衅,对这个事情表示抱歉。
翻译小哥翻译出了小天的心里话
作为一个非常喜欢说骚话的暴躁老哥,小天也是在各种场合都是骚话不断,就像之前在队内语音的时候就曾说过“欧洲人好像不太懂,在图书馆应该干什么”所以最后那句话要让欧洲沉默,似乎一不小心说出了小天的心里话。
2019-11-04 09:23:51 -
这个翻译所翻译的最后一句话可以说是非常的糟糕了,同时还引起了非常多欧洲主场的观众对于FPX整个队伍的恶评,虽然在赛后翻译道歉了,但是却已经于事无补了:

小天赛后骚话被“误”翻译
在半决赛的舞台之上FPX赢下了IG也是顺利的拿到了决赛的名额,小天也是在这场比赛结束之后接受了欧洲主舞台的采访。可是最后一句骚话却被翻译错误了,小天的原话是“让欧洲观众欢呼fpx”但是翻译却翻译成了“让欧洲全场沉默”这个问题就有些大了。

在赛后翻译小哥克莱门也是在推特上表达了自己的歉意,表示最后那句话翻译的有些问题,自己也没有很听清楚翻译的也不是很准确,感觉听起来像是在挑衅,对这个事情表示抱歉。

翻译小哥翻译出了小天的心里话
作为一个非常喜欢说骚话的暴躁老哥,小天也是在各种场合都是骚话不断,就像之前在队内语音的时候就曾说过“欧洲人好像不太懂,在图书馆应该干什么”所以最后那句话要让欧洲沉默,似乎一不小心说出了小天的心里话。
2019-11-04 09:23:51 -
昨天LPL内战开始了,灵夕恭喜FPX三比一战胜了IG。在大部分人不看好FPX的时候,FPX证明了自己,FPX作为LPL夏季赛冠军,打出了这几年LPL一号最好战绩(此前LPL一号种子近五年最好战绩只是八强)。
翻译错误
从昨天的表现可以看出,FPX可能是这一次世界赛最了解的IG的队伍。所有人都知道IG是三叉戟,但是这一次世界赛IG的下路发挥并不好。很多人说宝蓝会拉低IG下路的水平,但是阿水昨天的表现真不如林伟祥,就算刘青松经常游走,也不影响林伟祥的发挥。
如果总决赛小天继续发挥出色,那么今年最佳打野基本就是小天了。很难相信的是小天去年在SN居然只能当替补,是SN看走眼了,还是Doinb激发了小天的潜力。在FPX赢下比赛后,小天作为这场系列赛的MVP出来接受采访,小天直言希望有更多的人来支持FPX。
在采访中发生了一个插曲,主持人问小天想在决赛遇见G2么?小天回应当然希望遇到G2,想在他们的主场巴黎击败他们,听到全场为FPX加油的欢呼声。结果翻译把最后一句话翻译成希望欧洲人安静点,这个错误的翻译让很多欧洲玩家觉得FPX太狂了,甚至有些欧洲玩家都开始喷FPX太狂了(不过论狂,还是G2强)。
灵夕最后总结
事后翻译也道歉了,承认是自己翻译错误。但欧洲玩家可能对FPX的印象不太好(在之前英雄麦克风中小天调侃欧洲人不知道图书馆应该安静)。电子竞技,成王败寇,假如FPX最后拿下冠军,相信那些人也会闭嘴。灵夕祝福FPX在决赛好好发挥,加油。
小伙伴觉得FPX能夺冠么?欢迎下方留言,跟灵夕一起总结。
2019-11-03 14:46:43 -
Hello,大家好,我是头号游戏,每天都会带来精彩的游戏内容。
在昨天的英雄联盟s9世界赛的四强比赛,估计有很多的小伙伴已经观看了,Fpx赢得了IG战队,获得胜利之后,也就是获得了晋级的资格,在昨天的比赛里面,ig战队输掉了比赛,也是让很多粉丝都感觉到比较可惜的,但是电竞比赛就是这样,不是输就是赢,不过好在fpx也晋级了决赛,也是挺不错的。
正常的比赛结束之后,获得MVP的玩家都会接受主持人的采访,这也是一个比较正常的环节,昨天小天获得了MVP,主持人也采访了小天的一些问题,其中在问小天的时候,能否战胜接下来另一半区的获胜者也就是skt或者是g2,而是小天也是正常的回答,说希望能在决赛当中遇到G2,而欧洲也是g2的主场,希望能够在他们的主场上面战胜他们,但是没有想到就是这样的一句话,出现了一些事故。
本来这个回答还是挺不错的,但是没有想到却被翻译小哥把这些意思全部歪曲了,被翻译成为了小天,想要在决赛上面打赢g2,并且让整个欧洲都沉默,正是这样的一句话,激怒了很多欧洲的网友,所以都在网络上面开始狂喷fpx。
本来这句话没有什么问题,但是经过翻译之后,发生了曲解,所以才会产生了误会,这给fpx战队带来了一些负面的影响,不过好在这个事情发生之后,这个翻译也是进行了公开道歉,还说自己听错了小天的回答,并说自己的翻译只是为了增加一些挑战的意思,所以才会产生下面的事情。
以上就是我带来的本期内容,你们是如何评价这件事情呢?
了解更多的游戏资讯,请关注头号游戏!
2019-11-03 14:43:01 -
对于已经结束的半决赛,相信大家还记忆犹新。要说最为精彩的BO5,还是LPL内战的那一场,完全是发挥出了LPL赛区,一直打架的风格,每一把都是激情碰撞,火花连连。最终还是FPX,技高一筹,成功拿下了去巴黎的门票。
FPX在赢下比赛之后,全队都是非常的高兴,然而在赛后的采访环节中,却是出现了让人尴尬的一幕。当时小天回答了一个问题,就是最想要和那支队伍打决赛?小天就表示,希望可以遇到G2,如果在欧洲的主场内打败他们的话,希望可以得到观众们的欢呼。
这句话,本来没啥问题,就是想要大家欢呼一下。结果这句话,被翻译解释成了,希望到时候让你们闭嘴吧!对比一下,完全是曲解了原来意思,因此让小天背上了骂名,很多欧洲网友纷纷怒喷小天。后来,翻译意识到了自己的错误,在推特上面给大家道歉,大概意思:由于现场的声音太大,自己设备也出了问题,才让大家误会了。这件事情,相信翻译也不是故意的,就拿昨晚的半决赛来说,欧洲观众们那是相当的热情,声音震耳欲聋。所以,翻译也是临时没听清楚,才出了这档子事,希望下次小心一点吧!
小伙伴们,你们对此有何看法呢?欢迎评论区留言讨论,点赞、关注、转发,谢谢大家的支持哦!
2019-11-04 10:03:56 -
实际上欧洲观众对此并没有太大的敌意,因为在欧美地区实际上比较流行这种文化,如果FPX能够击败G2还有可能给战队带来大量的支持者。
相信所有人都没有想到最终能够闯进决赛的是FPX战队,赛前大家对这支战队的期望值上限实际上仅仅只有四强而已,结果S9世界赛的主题和FPX战队“凤凰涅槃”完美融合,最终FPX战队击败了众多对手进入决赛。
赛后采访中当主持人问道接下来小天想要面对的对手时,小天表示因为这里是西方主场,所以希望最后的对手是G2战队,希望决赛让欧洲粉丝高呼FPX战队的名字。
但是这位采访时的翻译却自作主张一般的在小天最后的话里加上了一段“他希望让所有的欧洲粉丝闭嘴!”随后这名翻译表示由于比赛现场观众欢呼声太大,导致自己没听清楚才有了这一段冲满嘲讽意味的言辞,LPL赛区观众对此完全不买账。
这名翻译由于这一波不当言论,被网友爆出是台湾省工作人员,而且似乎一直对LPL赛区颇有微词。
三旬认为大家完全没有必要因此大惊小怪,S7世界赛上Perkz还说过要让武汉沉默呢,结果却被安排的明明白白哭着回家了。只要FPX在决赛中打出自己的风采,在同样信仰“电子竞技实力说话”的欧洲赛区,一样可以得到大量观众的支持。
我现在最好奇的是决赛里G2敢不敢放出打野小天的琪亚娜!
2019-11-04 16:13:26 -
现在回看G2老板说脏话一点也不惊讶。在自己的主场,被别人打的这么难堪。结束之后,还被别人讽刺,侮辱啊
2019-11-11 09:00:17 -
放心吧,就算没有这个事故,西方媒体也会想办法给东方人找点小鞋穿的,所以不要分析那么多了,知道这个根本原因基本都懂了
2019-11-11 18:06:56 -
大家好!我是让你们日日思念,又让你们彻夜难眠的熊猫酱!希望我的看法,能够对你有一些帮助哟!
FPX获胜后现场出重大事故,“翻译故意给LPL搞事,被欧洲玩家狂喷不止”,这究竟是怎么一回事呢,让我们一起来看一看吧!
FPX在半决赛成功斩落同是来自LPL赛区的IG,挺进决赛。在FPX获胜后,现场却发生了重大事故。翻译因为错误的翻译,故意给LPL搞事,被欧洲玩家狂喷,FPX决赛前是不是故意被搞心态呢,这里我们不由得需要打上一个问号。
FPX在获胜后,打野Tian因为精彩的表现,被欧洲主场请去采访。在询问希望在决赛与哪支战队交手时,Tian表示希望与G2交手,希望在欧洲赛场听到FPX的加油声。这句话说出来无可厚非,也抬了G2欧洲队伍一手,给足了面子。却被翻译成为,希望与G2碰面,并且让欧洲主场观众沉默。这无疑是重大事故,导致FPX被欧洲玩家狂喷不已。有不少网友质疑,是否是翻译故意给LPL搞事,搞FPX心态。
在熊猫酱看来,这次翻译出错导致的FPX获胜后现场出现的重大事故,是翻译自身的问题,但是对于是否是有蓄谋的搞心态,这恐怕是没有的。因为这位翻译在第一时间,便在社交软件上承认错误,并且道歉。对于翻译来说,不同国家的选手的口音差异,有可能让她们的翻译过程有一些困惑和不解的地方,并且需要在采访时快速整理出思绪,完整的翻译出来,还是相当有难度的。偶尔出现一些差池还是可以理解的,希望FPX不要被这些比赛之外的东西影响心情,专注比赛,勇夺冠军。
欢迎关注+点赞哟~对于这一次的话题观众老爷们有什么看法呢?欢迎在评论下方给熊猫一些意见和看法哟~关注熊猫获得更多新资讯!
2019-11-03 17:53:17