为什么有些人去到别的地方几年后就能流利的说当地的语言呢?

新农商网 全部 1014

为什么有些人去到别的地方几年后就能流利的说当地的语言呢?

回复

共7条回复 我来回复
  • 补坑达人
    补坑达人
    这个人很懒,什么都没有留下~
    评论

    早些年,我父亲因收废品去了很多附近地方。我们那里是一个苗族聚居地区。那时,因交通不便,天黑了回不了家,我父亲就找了一家人家借宿。那家主人非常好客,刚买的牛肉煮了一锅,邀我父亲一起去吃。饭后,我父亲和主人家聊天,问其贵姓。主人家答:姓尹。我父亲没听清楚说:哦!姓邑。主人家又连忙说:不是不是!是尹。后来我父亲听了好久才明白。那家主人又说到他们也是汉族,后来搬到这个地方来的。原来说话和你们一样,后来不知道怎么地就说不转了!我父亲问:“是什么原因造成的”?主人家说:“大概是喝了这里的水造成的吧!”

    主人家那看似玩笑似的回答,但又不是没有道理。南桔北枳,地理环境对生物的影响是无可厚非的。声临其境,边学边用,才学得最牢靠。

    2019-07-05 22:25:57 0条评论
  • 匡助良多
    匡助良多
    这个人很懒,什么都没有留下~
    评论

    学会当地方言,完全取绝于年龄大小,文化程度。特别是年龄小人学话快,而年级大人就很难学会外地话,舌头定型,有文化人还漫漫能改变!

    2019-07-06 05:17:38 0条评论
  • 海火子
    海火子
    这个人很懒,什么都没有留下~
    评论

    有一句谚语“天生我才必有用”,嗯,还有“一样米养百样人”。证明每个人都不一样,都各有各的长处。拿语言能力来说,也一样,有的人能学多门语言,有的是单一语言。且样品就是我老婆,跟我之后学了省话,但不咸不淡,粘着家乡话,也学不懂夫家这边的家乡话,更严重更离奇的是,她竟然从此也不再会讲娘家的家乡话,她妈妈也只会说当地话(估计单语言能力可能有遗传),所以她们现在聊天都好辛苦,经常重重复复、大大声声,象吵架一样,鸡同鸭讲。所以,如果你是单语言能力者,不必伤心,你有自己的其他长处,不必在意这个。如果你是多语言能力者,也不必歧视单语言的人,说不定人家好多方面都比你优秀。大家都发挥自己的长处,努力工作,好好生活,多为国家作贡献。

    2019-07-05 21:02:57 0条评论
  • bug快乐
    bug快乐
    这个人很懒,什么都没有留下~
    评论

    有人的地方就有江湖,人在江湖身不由己。地域感染是比较普遍的,为什么说老乡见老乡,两眼泪汪汪的由来


    2019-07-05 20:52:03 0条评论
  • 苑一谈
    苑一谈
    这个人很懒,什么都没有留下~
    评论

    谢邀,个人看法,人是环境的产物,交流和学习是人类天然的功能,学了就要用,用多了就会熟练,这逻辑没问题吧!

    2019-07-06 14:59:31 0条评论
  • 泖云
    泖云
    这个人很懒,什么都没有留下~
    评论

    这就是需求和语言环境的影响,无论学什么语言,语言需求和语言环境确实有很大的影响,为何我们中国人学英语其他外语就普遍偏慢,因为我们没有那么强烈的需求,还有良好的语言环境。

    我举一个例子就能很清晰的说明语言需求和语言环境的重要性,我们闽南语号称是世界上最难懂的最难学的语言之一。我们此处的一个小伙子到外省工作去,然后娶了一个当地的女孩子,他平时也教他老婆一些闽南语,但是他老婆始终学不会,学了很久也只会一些零星的一些简单词汇,句子都说不完整,而男方的父母只会说闽南语,并不会说普通话,她和公公婆婆过年见面交流只能她老公翻译。

    后来男的和他老婆都回到闽南本地来工作,刚开始的生活挺不方便的,她只会一些简单的词汇,买菜等等最基本的生活都很成问题,经常被坑,所以这女孩立志要学会正宗的闽南语。她认真听讲,注意观察,一个多月就完全掌握了这个所谓世界上最难懂的语言之一闽南语。

    这就是语言需求和语言环境,对于学习一门语言的最重要两个因素。当你生活中切实的需要一门语言,并且这个语言能为你的生活带来便利,满足你的生活需要,你势必会去更努力的学习这门语言,而且当你融入当地的语言环境之后,也能更好的为你的语言学习提供助益。

    最后总结一下为什么去到别的地方几年就能流利的说当地话?生活需求让你必须学说当地话,语言环境能让你更为流利的说当地话。

    2019-07-05 21:19:58 0条评论
  • 苑一谈
    苑一谈
    这个人很懒,什么都没有留下~
    评论

    谢邀,个人看法,人是环境的产物,交流和学习是人类天然的功能,学了就要用,用多了就会熟练,这逻辑没问题吧!

    2019-07-06 14:59:31 0条评论