舅经山扭曰知家鸽落山鸡滑剩炖,下联?
全部 1018
舅经山扭曰知家鸽落山鸡滑剩炖,下联?
-
这一定是位美 籍 华人,把美国的城市名全 搬到 中国的对联里来了。
下联:秦皇到京华张家口哈尔以经得蒸。
(秦皇岛、金华、张家口、哈尔滨、景德镇)
(图片来自网络)
2017-12-04 15:30:07 -
看来,翻译过来,才可以对联。上联用的都是美国地名的谐音,而且变成富有人文气息的著名菜肴。所以我们对的时候应该找中国城市名称来对才是正着。
上联:舅经山扭曰知家鸽落山鸡滑剩炖
原意:旧金山纽约芝加哥洛杉矶华盛顿
上联的意思是:舅舅在经山这个地方执拗的说:知道家鸽、降落下来的山鸡,光滑剩余的东西炖成美味。
下联也应该基本表达这样的意思,符合上述规定很难。真的对上,极不容易。我想:旧金山——敦煌莫高窟的藏经洞,纽约——宜昌,知家鸽——有宝鸡市,洛杉矶——凤凰城,华盛顿需要有柴火所以对——佳木斯
下联:藏经洞宜昌有宝鸡凤凰城佳木斯
胡扯,对不出。
2017-12-04 17:56:24 -
妗坐厅堂谈晓织布纺棉花刷浆漂。
2017-12-04 14:39:48 -
舅经山扭曰知家鸽落山鸡滑剩炖,姨遇村落 说到野鸭上席猪来报道。哈哈
2017-12-04 13:10:18 -
爱喝酒喝好酒常喝酒千万别喝醉
2017-12-04 13:08:31