如何看待采访柯洁中国记者用英语采访这件事?
如何看待采访柯洁中国记者用英语采访这件事?
-
赛后发布会上,当柯洁看到一名明显是同胞的某英语频道的记者,不管同声翻译是否听清就极快速地说了一大段英语,来向柯洁提问时,柯洁在确认这位记者是中国人后,立刻用极其冷静的语气鄙视地了这位卖弄英语的记者:“如果你是中国人那你应该像中国人一样提问。”柯洁的话虽然声音不大,但是立刻得到了现场所有人的一阵赞赏的掌声。
其实像柯洁这种高智商的人,骨子里就有着天生的狂傲,比如柯洁的恩师 “棋圣”聂卫平。曾经有人质疑聂卫平有过两次失败的婚姻,是因为他情商太低,聂卫平却以“一个人都有了3个老婆,而且一个比一个好,情商怎么可能低!”来回击;聂卫平在围棋上赢过不少外战,所以他最看重自己“棋圣”的称号,并自豪地说,他是现阶段中国历史上头一个被封为“圣”的人。
看过视频的人肯定不会觉得柯洁怒怼记者的做法不礼貌,但大家似乎又觉得柯洁本来能够做得更霸气。其实类似的事情在“铁榔头”郎平身上也曾发生过,那是里约奥运中国女排战胜巴西队后,一名美国记者要求曾经执教美国女排的郎平“用英语讲解比赛”。
能说一口流利英语的郎平并没有忘了镜头前关注她的更多的是中国观众,但是她也很有礼貌地照顾到了提问的记者,所以她用中文回答完后又用英语说了一遍。试想,柯洁要是英语也足够逆天的话,也可以学学郎平用英语打脸那位卖弄的记者,那样才是真正的霸气。
2017-05-26 05:55:52 -
之前人大会上回答中外记者提问时候有过这样情况,当时老外记着先是用中文提问,然后当翻译要进行翻译的时候,他又用英文进行提问一次。当时大家都会心一笑,这样最好他可以更准确的表达他要提出的问题。同时也减轻了翻译的工作。并且,他后期制作的时候可以把中文提问剪掉留下英文部分,方便他们国家的新闻观看。这是最礼貌又合理的。至于有人说先英语再中文,我觉得不妥,应该是看被问者的国籍和语言。向中国人提问就应该先中文再英文,如果采访的是外国人就应该是先英文再中文。
2017-05-26 10:23:55 -
非常赞同柯洁。英语频道就用英文,那么中文频道采访外国人,或在外采访是不是必须用中文?可实际为啥还是用英文? 类似语言问题很多,在国内应该明确规定,除了大型国际会议,所有发言必须用中文,当然中文不仅指汉语,包括中华五十六个民族的语言!
2017-05-26 10:21:43 -
要知道,这是在中国的土地上,记者采访的是中国棋手,而媒体面对的绝大多数都是中国观众,为什么不用中文而非用英文采访不可?更何况中文也是联合国规定使用的五种语言之一,即便是出于记者的职业习惯,也要看场合,这是一般的常识。所以,柯洁要求记者用中文提问一点问题都没有,而且柯洁的要求也体现出了一个职业棋手的素质和风范,应该给他一个大大的赞!
2017-05-26 11:26:50 -
鲁迅说过一句话,大意是中国很多人虽然不缠足了,可头脑中还是有块裹脚布。国际台的记者用英语提问很专业,很正常,为何大惊小怪。那个棋手就一定是爱国的化身吗?中国一方面提倡开放,融入世界,一方面又有很多人搞爱国绑架,煽动民粹,媒体负有责任。唐朝是中国引以为傲的朝代,当时有很多异域人在朝为官,而且是大官,一方诸侯。那才是自信开放的国度。
2017-05-26 15:48:23 -
不明白爱国非要这么形式主义吗,也许记者当时只是正常的工作,并没有炫技的想法,当民族受辱国家危难的时候勇敢站出来,不做汉奸这才是爱国,有多少人嘴里喊着爱国,却没有做过一分钱的贡献
在这里分享一个段子,也是传闻,初中高中语文考试都会有阅读理解,给你一段文章,几个问题,让你写出作者是怎么想的,想要表达什么,,可笑的是后来有人问过其中一篇的作者,并给他说了老师眼中的高分答案,作者无奈说,我当时并没有想这么多
2017-05-26 11:00:58 -
英文简单,中文复杂,所以现在的人都贪图简单。为什么中国人从小开始到大,如认真学英文,都能学好,确实容易掌握。而老外想要把中文学好、学透、学精,就难。而有的中国人,自以为学了几句英文,什么场合都想露几句英文,认为已了不得,实际上真正博大精深的文化,还是我们的中文啊!这不能怪这位记者。要怪我们的教育体系,历来就是崇洋。我们国人必须努力,要叫洋人崇中!
2017-05-26 13:36:06 -
其实,我觉得这个问题已经没有必要回答了。从现场记者们的掌声里就能知道了。
没有骨气,崇洋媚外,会说两句英语就装犊子,以为自己很了不起的样子。这回挨怼了,估计能消停两天,但这种人是不会长记性的,洋奴哪有记性啊。对待这种人,就得像对待过街老鼠一样,人人喊打,让其无藏身之地,才舒畅。
2017-05-26 14:15:07 -
我认为语言只是沟通工具,不管语言功底有多好,都无法超越现实环境和工作职责的需求。
1.这个发布会发生在国内,大部分也是中国观众,所以就按照国内的规矩来做事情,中文作为工作语言是顺其自然的。所以柯洁的提议是正常的。
2.国内的英文频道在对外的栏目中,一般都会给被采访者的配音成英文,然后字母也会有英语,并不影响交流。所以这位记者可以将这次事情反馈给单位,做一定的改善。
3.语言本身只是沟通的一种桥梁,并不存在用英语就很牛的情况,只是看哪种更利于当时的交流。同时我也不认为记者在秀英语,这是工作场合,肯定是按照本身单位要求的工作职责来行事的。
4.如果这是工作需要,采访必须用英文进行,是否考虑过受众的接受程度,这时候就得带上翻译才行,这都是需要事先安排好的,所以这也说明记者单位没有按照整个发布会的规则来做,单独一个单位想要整个发布会去配合显然是不合适的。
5.这和英语好坏无关,而是和做事情的风格是否融入环境有关,所以我认为这个发布会说英文毫无必要,当然鉴于英语在国内非常流行,所以这个话题会有炒作放大嫌疑,当事人应该也不会太当回事。
6.不过作为观众,话说回来,也不要光看个新闻就结束了,其实英语好真的是太重要,不光是去国外要用到,在国内用处也非常大,现在国际化氛围越来越浓了,但是中国人的总体英语水平还是偏低的。
2017-05-28 00:51:39 -
这个事情本身其实还挺正常的,但是被各种媒体一炒作,加上一部分三观扭曲的网民一吵,就变味儿了。
-
首先搞清楚,这个场合算是一个国际性的场合,现场有很多中国人(毕竟我们主场),但也有很多外国人。大家以后要慢慢习惯,随着中国的发展和强大,在国内也会有越来越多世界性的会议、比赛、论坛等等场合。不是说像过去一样,国内就是国内,国际性的场合都在国外,离我们很遥远。
然后有一点要明确的是,即便是国际性的场合,我们也应该在不影响沟通、保证对外人基本尊重的情况下,尽量坚持使用汉语。现在英语还是国际性的语言,但是在可见的未来,汉语的地位一定会越来越高,我们自己也应该为汉语的国际化做努力。
这样事情就简单了,我觉得在这样一个中国国内举办的国际化的场合,一个中国记者说汉语更好。
-
但这位记者说英语的原因也很明显:他是国际频道的,平时跑国际化场合多,有很多场合下都是只能用英语的,所以他们单位就干脆要求公开的(国际化的)工作场合使用英语,所以这位记者显然是习惯于用英语了,随口就说了。
那些觉得人家说了句英语就是秀优越的人,是有多low?我就不懂了,说个英语有啥好优越的,这有啥好秀的......人家工作需要天天说英语,你想象一下,你去喷一个翻译:“你为啥要说外语?你了不起啊?崇洋媚外!”大家觉得这样的说法傻不傻?
还有一种可能就是,这位记者自己在开口前,也想过要不要用汉语,但单位要求日常使用英语啊?而今天这个场合在国内,要不要变通?用英语,是不是会让别人觉得你很奇怪?用汉语,会不会被领导挑毛病?要是你,你选哪一个?是我我肯定还是选单位惯例,风险小一点。当然这位记者不一定想了这么多,我只是假设一种思考的逻辑。
柯洁也没有什么“怼”不“怼”,现在这些媒体的用词真是看架不怕事大,看视频柯洁明明就是心平气和的说了一句而已。他很年轻,性格又比较洒脱,想说什么随口就说了,说的时候也未必想到,会有这么多媒体去炒作他的随口一句话吧?
-
所以怎么看待?别太当回事。
我觉得国际频道也许可以反思一下,以后类似场合是不是可以出个变通的条款?虽然是国际性的场合,但是在国内举办,观众大多是国内,又是中国人采访中国人,再用外语是不是不合适了?这种特殊情况以后肯定会越来越多,应该考虑一下。
至于围观群众,都散了吧。
2017-11-09 23:11:00 -
我以为不宜对此问题作过度解读。双方均无不妥。我们对该问题的认识不必太政治化。柯洁的确有一国粹的味道,也许与英语不好有关,但比较巧妙规避弱点,无可厚非。央视记者用英语提问无原则过错,但使用中文的确更好,否则容易授人以柄。
2017-05-26 12:50:23 -
说到底记者是严重违反采访纪律有关规定,说白了就是违反工作纪律,违反了用语规定,这在外交上尤为严肃的问题,国家在用语规定上是有严格规定的,如果记者单位不出来说明,那么在这个问题上是管理一片混乱!!
2017-05-27 00:22:18 -
这个事情的本身其实并不是一个多么大的问题。只是这个场合,和双方当事人,能够引起的关注点太多了而已。
英语频道的节目主持人,可能习惯了说英语来采访。当时现场有同声传译,所以一般来讲的话,你讲英语也好,中文也好,都可以同声传译。对在场的人来讲,就沟通来讲都是没有问题的。
如果,非要把这个问题上升到采访中国人必须说中国话。或者说中国记者和媒体,必须要讲中文。这个可能也是没有必要的,过于较真儿呢,其实没有意义。语言只是一个工具而已,就是沟通交流的一个工具。非要上升到一些其他的层面,那就完全过了。
现在是一个全球化的时代。每个人都有,说任何语言的自由和权利。对此,我们一定要学会慢慢适应。
将心比心,宽容,平和,尊重。
夏天,火气大,记得要多喝水。
2017-05-27 09:29:12 -
被采访对象是说哪种语言,记者就应该说哪种语言,如果不会可以找翻译,到了台里可以找编辑和后期制作部门。如果是直播可以找翻译或者字幕组。
以下是重要部分,我要说三遍:
否者要翻译,编辑,字幕组以及各种后勤人员干嘛?这些都是工作,想抢别人的饭碗么?当然小电视广播台没有经费就另当别论了。
否者要翻译,编辑,字幕组以及各种后勤人员干嘛?这些都是工作,想抢别人的饭碗么?当然小电视广播台没有经费就另当别论了。
否者要翻译,编辑,字幕组以及各种后勤人员干嘛?这些都是工作,想抢别人的饭碗么?当然小电视广播台没有经费就另当别论了。
2017-05-26 11:41:33 -
台上还坐了俩老外 英文媒体出来问英文是正常的 语速也还可以 问题出在你应该说明一下我是中国人 来自某英文媒体 需要用英文提问 讲的再稍微慢点 大家就都能理解 同样的事 有时稍微方式换一下效果就很不一样
2017-05-26 10:54:41 -
这个事情的本质这样的,假如提问的记者不会汉语,用英文提问无可厚非,但是你会汉语,为啥还用英文提问,至于说是工作需要,那是你后期应该做的工作,聂棋圣说的很对,把麻烦留给自己少给别人添麻烦,偏偏就有一些人凡事都以自己为中心,觉得世界都应该围着我转!我方便了,管你别人方不方便!
2017-05-26 12:02:47