您的位置:首页 > 文章 > 其它 > 覆盖国家多翻译更精准,科大讯飞翻译机成为业界领跑者
扫一扫立即进入手机端
随着出境游人数增多,人们对翻译产品的需求也越来越多,翻译机市场也随之逐渐壮大。截止目前,加入翻译机这一领域的企业数量达到了50余家,但受欢迎程度却不尽相同,科大讯飞翻译机不仅市场占有率高,而且还覆盖了近200个国家和地区,成为业界领跑者。那么,科大讯飞又是如何做到的呢?
一位资深从业者道出了其中的原因,他表示:翻译机是一个强技术导向的产品,如今一些硬件公司看到了机会,靠着通用机器翻译技术和产业链落地产品,但这些公司投机性更强,很难真正投入研发,他们的销量要被讯飞碾压在情理之中。
翻译机产品跟其他硬件逻辑不同,一般硬件逻辑是规模越大成本越低,翻译机则是用户使用频率越高,服务调用次数越多,越需要花费更大量的服务器成本。翻译机商业化落地的背后,拼的是在数据、算法等层面上的研发投入,反映到用户层面,就是翻译机在不同场景能不能好用的直观体验。
对此,科大讯飞消费者BG翻译业务总经理翟吉博表示:翻译机核心价值体现在用户感知端是翻译准确性,只有通过软硬件的结合,才能够提供给用户更好的体验。只有对用户需求的持续洞察结合技术端的持续积累,翻译机才能在准确性和体验上有持续的迭代。
第一代翻译机产品推出后,所有的翻译服务都必须要在云端完成,这往往要求稳定的网络情况。但后来讯飞发现,国外不同场景网络覆盖情况差别很大,网络问题成为使用翻译机的一大障碍。
在发现离线翻译这个强需求后,讯飞就重点研发离线翻译技术,并于2017年9月上线离线翻译功能,这也是业内首个离线翻译应用。目前,讯飞翻译机支持中文与英、俄、日、韩4种离线翻译。
翻译机能否翻译准确首先取决于它能否“听清”,讯飞在既有的麦克风阵列技术基础上,针对翻译机场景进行优化,这项技术在2017年10月份左右取得进展,并集成在讯飞翻译机2.0中。
此外,方言翻译、行业AI翻译等都是讯飞针对翻译机场景的需求痛点,在技术与应用上所取得的突破。正是在技术落地场景化过程中, 科大讯飞也探索出一套面向用户的评价标准:听得清、听得懂、译得准、表达美。
翟吉博表示,讯飞能够保持产品上的优势,还在于讯飞具备另一个其他涉水者没有的优势,那就是技术代差与场景的深入洞察。翟吉博称,科大讯飞的技术代表了当前阶段最先进的语音翻译架构,领先业界。
如果果能够解决人们跨语言沟通的鸿沟的话,世界交流会越来越紧密,发展也会越来越好。科大讯飞一直专注智能语音领域,并深入洞察使用场景中存在的诸多问题,依托技术积累,快速推进问题的解决,在翻译机市场上做的风生水起,获得了较高的市场评价。
热门新闻
精彩专题
更多+游戏排行
“太极”智能光计算芯片
4·22台湾花莲地震
张乾
上海女律师自曝“擦边直播”事件
2023年中国专利调查报告
2024年4月广东暴雨
2024年安阳“甲骨文杯”马拉松赛
捷途山海P5
梗指南
2024年贵州台江苗族姊妹节
新游预告
更多开测
新农商网 www.xncsb.cn 版权所有 豫ICP备17046739号-8
新农商网下载基地温馨提示:适度游戏娱乐,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活
我们用心在做,为您提供更多好玩、好用、放心的软件下载站